абсолютная кошка
Мучилась, мучилась - в итоге смоталась из кровати в кухню. Последние дни страдаю ненормальной бессоницей. Я вообще-то соня страшная, а тут...
Вижу две причины - во-первых, подсела на книжный сайт (в смысле - давно отвыкла от рецензий на прочитанное, и вот... всколыхнула болото, земля дрожит))); во-вторых, в понедельник - в садик (переживаю бессознательно, но на краю яви и сна фантомы встают в полный рост, аж тошнит).
Вечером начала читать вторую книгу по флешмобу 2015. "Чтение в темноте", описание привлекло, рецензии мельком глянула (все восхищены языком!), ждала хорошего. И вот третье предложение - Одиннадцать ступенек тебя вели к загибу, и там собор и небо всегда висели в окне.
Зачитала мужу. Веселился как мог, поросёнок. Мол, "чудный флешмоб, эдак можно вконец учитаться!"
А я всё еще верила в лучшее. И получила фразу - Дети юркали среди взрослых, глядя ошалело, как увидевшие свет ангелы.
Не знаю даже, вдруг я не сплю, потому что ошалевшие от света ангелы это прям-таки фееричное заявление, прям вот под дых бьёт. Страдаю от воображения.
Продолжу обязательно. В конце концов любимая мною английская литература слишком многим обязана ирландцам (интересно, за такие слова англичане могут дать по морде лица?..)
ПыСы
И еще вот два слова мне встретились в этом романе - пропаданья (когда пропадают, я не сразу поняла смысл) и алость (огня).
Они ужасны. От них - чесотка.
Это как Есенин со своей "приятцей".
Вижу две причины - во-первых, подсела на книжный сайт (в смысле - давно отвыкла от рецензий на прочитанное, и вот... всколыхнула болото, земля дрожит))); во-вторых, в понедельник - в садик (переживаю бессознательно, но на краю яви и сна фантомы встают в полный рост, аж тошнит).
Вечером начала читать вторую книгу по флешмобу 2015. "Чтение в темноте", описание привлекло, рецензии мельком глянула (все восхищены языком!), ждала хорошего. И вот третье предложение - Одиннадцать ступенек тебя вели к загибу, и там собор и небо всегда висели в окне.
Зачитала мужу. Веселился как мог, поросёнок. Мол, "чудный флешмоб, эдак можно вконец учитаться!"
А я всё еще верила в лучшее. И получила фразу - Дети юркали среди взрослых, глядя ошалело, как увидевшие свет ангелы.
Не знаю даже, вдруг я не сплю, потому что ошалевшие от света ангелы это прям-таки фееричное заявление, прям вот под дых бьёт. Страдаю от воображения.
Продолжу обязательно. В конце концов любимая мною английская литература слишком многим обязана ирландцам (интересно, за такие слова англичане могут дать по морде лица?..)
ПыСы
И еще вот два слова мне встретились в этом романе - пропаданья (когда пропадают, я не сразу поняла смысл) и алость (огня).
Они ужасны. От них - чесотка.
Это как Есенин со своей "приятцей".
Удачного первого дня в садике!
И спасибо ))))