абсолютная кошка
Сборник японской мужской прозы наконец-то прочитан. Тяжело шел. Впервые отдаю пальму первенства в современной литературе женщинам! Японским 
Из 12 произведений действительно понравилось только 2. Такахаси "В деревне пингвинке заходит солнце" и Дзиро Асада "Путеец".
Что удивило в целом:
1. Большой процент "цитатности" и плагиата. Это сильно сказано, наверное. Я имела в виду, что все произведения оставляют ощущение "где-то это уже было". По стилю, по образам, по сюжету, по мелочам.
2. Яркий интерес к мистике. Опять же цитируют сами себя... Забыла, как называется жанр японской прозы про духов и мертвяков!
3. "Незаконченность" произведений. В этом тоже есть что-то национальное
Но одно дело использовать прием "легкого касания" в хокку или танка и совсем другое - в прозе. В конце концов несколько рассказов "без завершения" подряд начинают раздражать.
Обратила внимание на агрессивный национализм японцев. Отношение к корейцам, по-моему, еще хуже, чем у нас к кавказцам... Очень неприятно.
Узнала, что во время землетрясения в Токио в середине прошлого века под общий гвалт и ужас было перерезано почти все корейское население города. Жутко.

Из 12 произведений действительно понравилось только 2. Такахаси "В деревне пингвинке заходит солнце" и Дзиро Асада "Путеец".
Что удивило в целом:
1. Большой процент "цитатности" и плагиата. Это сильно сказано, наверное. Я имела в виду, что все произведения оставляют ощущение "где-то это уже было". По стилю, по образам, по сюжету, по мелочам.
2. Яркий интерес к мистике. Опять же цитируют сами себя... Забыла, как называется жанр японской прозы про духов и мертвяков!
3. "Незаконченность" произведений. В этом тоже есть что-то национальное

Обратила внимание на агрессивный национализм японцев. Отношение к корейцам, по-моему, еще хуже, чем у нас к кавказцам... Очень неприятно.
Узнала, что во время землетрясения в Токио в середине прошлого века под общий гвалт и ужас было перерезано почти все корейское население города. Жутко.